Usos del porque

Usos del porque

Comentarios

Because tiene una función sencilla en la lengua inglesa. Es una de las varias palabras y frases utilizadas para introducir una “cláusula de propósito”. Una cláusula que comienza con because responde a la pregunta “¿Por qué?” y esa cláusula está automáticamente subordinada a una cláusula independiente. Por lo general, no debe haber ninguna coma entre las dos.
Si una frase va a ser ambigua sin una coma antes de porque, es mejor insertar una y evitar engañar al lector. Las frases más problemáticas que contienen “porque” suelen ser las que comienzan con una afirmación negativa. Tome este ejemplo:
Esta frase puede dar a entender que Alex ganó la carrera, pero que esa habilidad no fue el factor más importante que contribuyó a su victoria. Tal vez Alex tenga una capacidad extraordinaria para profundizar y perseverar en largas distancias.
En cualquier caso, sin una coma antes de “porque”, se puede dar a entender que no hubo relación entre la victoria de Alex y su nivel de habilidad. Sin embargo, si tu intención es transmitir que Alex perdió y que su nivel de habilidad fue la razón, inserta una coma para dejar clara la causalidad.

Cláusula

Para hacer una llamada, la interfaz es sencilla: marcamos un número. Sin embargo, si el proveedor cambia de equipo, no cambia la forma de hacer una llamada. La interfaz sigue siendo la misma, independientemente de cómo cambie la implementación. En realidad, se me ocurre una situación en la que el proveedor sí cambió la interfaz: cuando cambió mi código de área. Los cambios fundamentales de la interfaz, como un cambio de código de área, requieren que los usuarios cambien de comportamiento. Las empresas intentan mantener este tipo de cambios al mínimo, ya que a algunos clientes no les gustará el cambio o quizás no soporten las molestias.
Por lo que sé, for es una forma muy anticuada de decir porque (este tipo de for se encuentra a menudo en la Biblia del Rey Jacobo) que es lo que la mayoría de la gente de habla inglesa utiliza hoy en día para significar que algo ocurrió por una determinada razón y luego explican cuál fue esa razón. En realidad, nunca he escuchado en una conversación real a nadie decir for para significar porque. Y en realidad tiene mucho sentido. Por un lado, for se ha establecido firmemente como una palabra funcional que indica propósito mientras que because significa por la razón que. Mezclar las dos en el lenguaje cotidiano puede hacer que la gente te mire de forma extraña. No se dice:

Conjunción

Voy a ser sincero contigo, hay algunas reglas gramaticales que realmente no me importan. En realidad, hay muchas. En realidad, la mayoría de ellas. Dicho esto, a veces es importante conocer y seguir las reglas, porque a otras personas les importan por muy tontas que sean.
Por eso, hoy vamos a examinar una de las reglas gramaticales más tontas: si se puede o no empezar una frase con “porque”. Mucha gente dirá que no se puede empezar una frase con “porque” y estar utilizando una gramática “correcta”. Si bien es cierto que empezar una frase con “porque” suele ser “incorrecto”, es sólo porque da lugar a una frase incompleta. Por lo tanto, a veces se puede empezar una frase con “porque” y seguir sin problemas. Entremos de lleno en el tema, ¿de acuerdo?
“Porque” es una conjunción subordinante. Una conjunción subordinante es una palabra que une dos cláusulas, una independiente y otra dependiente. Sé que es mucha jerga, pero básicamente lo que estamos viendo es esto: tenemos una frase con dos partes, y “because” las une. Las dos partes tienen que estar en la misma frase para que el uso de “because” sea “correcto”. De lo contrario, una de las cláusulas se convierte en un fragmento de frase, lo cual es un problema.

Objeto

Si el título de este post ha tenido mucho sentido para ti, entonces vas muy por delante de mí. Pero por si acaso, será mejor recapitular. Neal Whitman escribió recientemente un buen artículo en Grammar Girl sobre los posibles orígenes de because como preposición independiente. Este útil pasaje de Whitman establece el contexto:
En el inglés estándar, la palabra “because” puede utilizarse de dos maneras. Una de ellas es para introducir una cláusula, como en “Aardvark was late because he was waiting for the repairman to show up”. Usada de esta manera, “porque” es una conjunción subordinante. La otra es la que se usa junto con “de” para formar lo que se llama una preposición compuesta. Por ejemplo, “Aardvark llegó tarde debido al intenso tráfico”. Sin embargo, en los últimos tres o cuatro años se ha desarrollado un nuevo uso de “because”.
El nuevo uso -más antiguo que 3-4 años, eso sí- es lo que Laura Bailey y Mark Liberman, respectivamente, han denominado “because+noun” y “because NOUN”. Liberman dice que el modismo suele implicar “que la línea de razonamiento referida es débil”. A veces, sí, pero también se utiliza comúnmente sólo por conveniencia, o por efecto: Mañana no se trabaja porque hay vacaciones; Por supuesto que la evolución es cierta, porque la ciencia.