El sirviente del mal letra
Siervo del mal
zoozbuh Mayo. 23 de mayo de 2009 11:49 am (UTC)Voy a doblar esto..Ok voy a cantar esto en algún momento. La verdad es que no me gusta mucho la idea de que la canción sea de Len, ya que sólo las chicas se dedican a doblar sus canciones :S
(Anónimo) Nov. 13th, 2009 05:27 am (UTC)Voy a doblar esto y lo más probable es que lo use para mi Show de Talentos¿Te importaría que usara tus palabras? te daría crédito y enviaría el enlace para que veas lo que he hecho con tus obras.
(Anónimo) Mar. 12, 2010 03:52 am (UTC)Hola mi youtube es ChaoticsasukeY estaba pensando en usar tu letra en inglés para Servant of Evil pero estaba planeando tener a alguien que hiciera el papel de Rin al final, ¿puedo tener la letra en inglés para sus líneas por favor? Me refiero a que sólo si las tienes. Por favor, envíamelas a youtube si es posible.
shadow0bse_mi Jan. 19th, 2011 01:55 am (UTC)Re: Hola mi youtube es ChaoticsasukePor fin ha llegado el momento del final,Mientras la campana que lo anuncia empieza a sonar,Sin mirar a las caras de la multitud,Solo has dicho lo que siempre he dicho
Siervo del mal
Una de las canciones favoritas de Vocaloid y una de las que más se han puesto en la lista de reproducción de este año. Esta es una de las canciones que más me gustan. Por lo tanto, si no puedes ver la página web (con un video no estándar + un video de prueba), no podrás verla. En este caso, en el Komik2, se ha producido un cambio en el tono de la canción y se ha añadido el nombre de ‘Dheg’. Jajaja.
La lengua en cuestión es el nombre de la serie del mal, que se ha convertido en la versión de Kagamine Rin (Hija del Mal), y el nombre de la sirvienta del mal es :3. El que se queda en el camino es el que se queda en el camino, y el que se queda en el camino es el que se queda en el camino, y el que se queda en el camino es el que se queda en el camino, y el que se queda en el camino es el que se queda en el camino, y el que se queda en el camino es el que se queda en el camino. Sediiih …
Akuno meshitsukai
Kimi wa oujo boku wa meshitsukai Unmei wakatsu aware na futago Kimi wo mamoru sono tame naraba Boku wa aku ni datte natte yaruKitai no naka bokura wa umareta Shukufuku suru wa kyoukai no kane Otonatachi no katte na tsugou de Bokura no mirai wa futatsu ni saketa
Kimi no teki ni narou tomo Boku ga kimi wo mamoru kara Kimi wa soko de waratteiteKimi wa oujo boku wa meshitsukai Unmei wakatsu aware na futago Kimi wo mamoru sono tame naraba Boku wa aku ni datte natte yaruTonari no kuni e dekaketa tokini Machi de mikaketa midori no ano ko Sono yasashige na koe to egao ni Hitome de boku wa koi ni ochimashita
Siervo del mal (letra inglesa will)
Nacimos con las expectativas muy altasFuimos bendecidos por las campanas de la iglesia que suenan por todo el cieloPor la conveniencia de los padres, el rey y la reinaNuestro futuro se rompió antes de que fuéramos destetados
Cuando fui al campo a hacer un recado para tiVi a una chica de verde que se paseó a mi vistaDe una simple sonrisa y una voz amable que hablabaMe enamoré a primera vista, qué chiste tan tópico
«Toma, querida hermana, cámbiate a mi propia ropa ahoraPor favor, hazlo y luego escapa entre la multitud brumosaEstá bien, somos gemelas, y siempre te querré asíNos parecemos, no se darán cuenta, así que date prisa y vete»
Ahora soy la princesa, tú eres un fugitivo que se fueDos tristes gemelos cuyos destinos se doblaronSi dicen que eres malvado y este tu precio a pagarTengo la misma sangre en mí, así que mi precio será el mismo