Como se dice amigo en maya
Diccionario de la lengua maya
BanderaConsigue la polaina y la taza maya.23 de julioPalabra del díaastroturista Turista al espacio suborbital u orbital, a través de programas de vuelos espaciales comerciales.Jeff Bezos y Richard Branson junto a su tripulación se convirtieron en los primeros astroturistas, al visitar el espacio suborbital en julio de 2021por AxonL 20 de julio de 2021324
BanderaConsigue una taza de astroturista para tu tía Yasemin.2Maya Maya es una chica realmente especial. Suelen ser de tamaño pequeño, pero que eso no te engañe, es una luchadora. Bastante tímida con sus compañeros de colegio pero con sus amigos es todo lo contrario. Es una chica muy divertida que siempre se ríe de sus bromas más que nadie, es la mejor. Maya sabe guardar un secreto y por eso sus amigos le están muy agradecidos. Trabaja mucho por todo lo que tiene y es muy humilde. Siempre que necesites a alguien con quien despotricar, ella estará ahí para escucharte. Será una de las mejores amigas que puedas tener. Oh, y también es súper sexy. ¡Oh, Dios mío! ¡Eso fue Maya! Ella es tan genial!!!por kaitiraine17 abril 27, 201724232
Palabra maya para fuerza
Resumen: El objetivo de este trabajo es llenar un vacío en la literatura sintáctica formal sobre las lenguas mayas, proponiendo una estructura sintáctica para las cláusulas con predicados no verbales en el maya yucateco. El trabajo intenta integrar las ricas descripciones de las construcciones con predicados no verbales que se encuentran en los relatos más orientados a la función (Lehmann 2002 [1998]; Verhoeven 2007; Vapnarsky 2013) con las ideas de la literatura generativa sobre la licencia de argumentos y la estructura de las cláusulas en las lenguas mayas (Coon 2016 para una visión general), así como las cláusulas pequeñas (Citko 2011 para una visión general). Concluyo que las oraciones no verbales en yucateco son cláusulas pequeñas matrices incrustadas bajo un nodo de Infl, que es el locus para el aspecto finito/estático en lugar de la morfología del tiempo. Esta estructura simple, junto con las operaciones motivadas independientemente que se han propuesto para las cláusulas pequeñas y la licencia de argumentos/orden de palabras en las lenguas mayas, es capaz de dar cuenta de una serie de propiedades de estas oraciones que mejora las cuentas anteriores desarrolladas en Armstrong (2010), Pye (2011) y Coon (2014).
Palabra maya para el amor
Cuando visité por primera vez la península de Yucatán a principios de la década de 1980, me advirtieron de que no había mucha gente que hablara inglés, por lo que debía prepararme para confiar en el español de las palomas y en unas habilidades de charlatanería muy bien aprendidas. Por desgracia, descubrí que la realidad era peor: si te alejas de la recepción del hotel y de los camareros, muchos yucatecos hablaban maya como primera lengua y sólo sabían un poco de español de la calle. Cuando me aventuré a salir de las zonas turísticas, me di cuenta de que la mayoría de los habitantes de los pueblos pequeños o medianos habían aprendido, como mucho, el español de la calle a los 14-17 años, y eso sólo ocurría si habían vivido en una ciudad más grande. La gente que se criaba sólo en la milpa familiar (la clásica parcela de maíz de la familia maya, arrancada de la selva) o en los pueblitos podía no saber mucho español.
Esto sigue ocurriendo a menudo, sobre todo entre los trabajadores de la construcción y la limpieza que se desplazan a diario a Mérida y Progreso. Me he dado cuenta de que muchos de nuestros conocidos que hablan maya evitan activamente hablar con extranjeros evidentes, porque sólo han tenido experiencias frustrantes en el pasado al tratar de combinar su vergonzosamente débil español de la calle con nuestro aún más crudo español de la NOB (NOB = Norte de la Frontera). Como resultado, estos amigos se encierran en su caparazón cuando están en la Gran Ciudad, y tienden a intercambiar sólo breves miradas y ocasionales sonrisas tímidas con la gente de NOB y los yucatecos de piel blanca. ¿Ha llegado el momento de superar esta división innecesaria?
Cómo decir casi en maya
La intención de este capítulo es presentar una visión general de la lingüística histórica y comparativa de los mayas y señalar las áreas en las que una mayor investigación y un nuevo pensamiento pueden resultar gratificantes. Aunque cada lengua tiene su propia y compleja historia, debido a las limitaciones de espacio me concentro en los aspectos de la reconstrucción maya y los cambios lingüísticos relevantes para la familia en su conjunto.
La intención de este capítulo es presentar una visión general de la lingüística histórica y comparativa de los mayas y señalar las áreas en las que una mayor investigación y un nuevo pensamiento pueden resultar gratificantes. Aunque cada lengua tiene su propia y compleja historia, debido a las limitaciones de espacio me concentro en los aspectos de la reconstrucción maya y los cambios lingüísticos relevantes para la familia en su conjunto.
La documentación de las lenguas mayas ha aumentado de forma espectacular desde la década de 1980, con diccionarios y gramáticas disponibles para la mayoría de las lenguas. Esto ha facilitado enormemente la comparación y la reconstrucción, y proporciona una base rica y necesaria para los avances lingüísticos históricos mayas que están por venir.